Стандарт данных / Справочник схемы

Справочник схемы

Внимание

Это версия 0.4 Стандарта данных о бенефициарном владении. Она включает в себя обновления модели данных, списки допустимых значений и технические рекомендации.

Ожидаются новые изменения до выхода версии 1.0. Дополнительную информацию см. на страницах Лог изменений и О стандарте .

Данный документ является руководством от A до Я по объектам схемы Стандарта данных и ее спискам допустимых значений . Сведения о свойствах каждого объекта приведены в таблице. Для структурированного представления о том, как объекты сочетаются в схеме JSON, воспользуйтесь Браузером схемы.

Объектами высшего уровня являются Характеристики. Каждая характеристика содержит сведения об одном из трех элементов бенефициарного владения:

Данные СДБВ МОГУТ публиковаться в формате корректного документа JSON. См. раздел Сериализация, чтобы узнать о других возможностях.

Address (Адрес)

Частично структурированные сведения об адресе, подходящие для обработки при помощи алгоритмов парсинга адресов. Если почтовые индексы и сведения о стране — это отдельные поля в исходных системах, такую информацию СЛЕДУЕТ публиковать в специально предназначенных полях и НЕ СЛЕДУЕТ публиковать в поле `address` (адрес).

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

type

string

Тип

Функция адреса в соответствии со списком допустимых значений для поля addressType.

See Address Type

address

string

Адрес

Адрес, в котором каждая строка или компонент отделены переносом строки или запятой.

postCode

string

Почтовый индекс

Почтовый индекс для этого адреса.

country

object

Страна

Страна для этого адреса.

See Country

Примечание

В системах управления данными используются различные форматы адресов, и данные часто бывают несогласованными. Поэтому в схеме СДБВ используется простой формат адреса для обмена данными. Системам, импортирующим данные СДБВ, необходимо будет выполнить парсинг адресов СДБВ перед проведением структурированного сравнения.

Разработчикам новых систем сбора данных рекомендуется выбрать подходящий структурированный формат с учетом установленных стандартов, который может включать адреса со всего мира. Для получения дополнительных сведений см. проблему 18.

Annotation (Примечание)

Свойство характеристики annotations (примечания) представляет собой массив объектов Annotation (Примечание).

Примечания могут использоваться для:

  • хранения информации, для которой не существует соответствующего поля в схеме;

  • обеспечения дополнительного контекста для информации в схеме (например, если данные были преобразованы).

Примечания могут касаться характеристики в целом, части характеристики или конкретного поля. Свойство annotation.statementPointerTarget указывает на то, к чему относится примечание.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

statementPointerTarget

string

Указатель фрагмента характеристики

Путь к элементу json-документа согласно RFC6901 (https://tools.ietf.org/html/rfc6901), описывающий целевой фрагмент характеристики, к которой применяется это примечание, начиная с корня Характеристики. Пустая строка («») указывает, что примечание применяется ко всей характеристике.

creationDate

string

Дата создания

Дата создания данного примечания, в формате полной даты (YYYY-MM-DD) или даты и времени (например, YYYY-MM-DDTHH:MM:SSZ). См. стандарт IETF RFC3339 в разделе 5.6.

createdBy

object

Кем создано

Физическое лицо, организация или заявитель, создавшие данное примечание.

createdBy/name

string

Название

Полное имя/название физического лица, организации или заявителя, создавших данное примечание.

createdBy/uri

string

uri

URI

Необязательный URI для идентификации физического лица, организации или заявителя, создавших данное примечание.

motivation

string

Мотивация

Причина создания данного примечания в соответствии со списком допустимых значений для свойства annotationMotivation.

See Annotation Motivation

description

string

Описание

Описание в виде неструктурированного текста, содержащего дополнительную информацию о части данной Характеристики.

transformedContent

string

Преобразованое содержимое

Представление целевого содержимого примечания после применения преобразования в поле description. Это поле ДОЛЖНО использоваться только в том случае, если свойство motivation имеет значение „transformation“.

url

string

uri

URL

Связанный ресурс, который дополняет данную Характеристику примечаниями, обеспечивает для нее контекст или расширяет ее. Содержимое ресурса или его связь с характеристикой МОГУТ описываться в поле description. Это поле является ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ, если свойство motivation имеет значение „linking“.

Country (Страна)

У страны ДОЛЖНО быть название. РЕКОМЕНДУЕТСЯ, чтобы у страны был 2-буквенный код (ISO 3166-1)

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

name

string

Required

Название

Название страны

code

string

Код страны

2-буквенный код страны (ISO 3166-1).

Identifier (Идентификатор)

Объект Identifier (Идентификатор) соединяет характеристику с физическим лицом, субъектом или элементом, на которых оно ссылается. Рекомендации по использованию этого объекта см. в разделе Общие идентификаторы.

Идентификатор, который был присвоен физическому лицу или субъекту. Значения свойств `scheme` или `schemeName` (или обоих) ДОЛЖНЫ быть включены в объект Identifier.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

id

string

Идентификатор

Идентификатор физического лица или субъекта, присвоенный схемой.

scheme

string

Код схемы

Для субъектов — код с ресурса org-id.guide (https://www.org-id.guide) для органа, присвоившего идентификатор (например, „GB-COH“). Для физических лиц — значение в формате {JURISDICTION}-{TYPE}, где JURISDICTION — это 3-значный код страны согласно стандарту ISO 3166-1, а TYPE — это PASSPORT, TAXID или IDCARD (паспорт, ИНН или удостоверение личности).

schemeName

string

Название схемы

Название органа, присвоившего идентификатор.

uri

string

uri

URI

Унифицированный URI (https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier) для идентификатора и соответствующих сведений о физическом лице или субъекте, если он существует.

Interest (Доля участия)

Описание доли участия заинтересованной стороны (interestedParty) в предмете.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

type

string

Тип доли участия

Характер доли участия в соответствии со списком допустимых значений для свойства interestType.

See Interest Type

directOrIndirect

string

Прямая или косвенная

То, какую долю участия имеет заинтересованная сторона — прямую или косвенную. Значение ДОЛЖНО быть „indirect“ (косвенная), если присутствуют промежуточные субъекты или агенты, и „direct“ (прямая), если таких посредников нет. В противном случае значение ДОЛЖНО быть „unknown“ (неизвестно).

beneficialOwnershipOrControl

boolean

Бенефициарное владение или контроль

Означает ли данная доля участия (сама по себе или вместе с другими), что заинтересованная сторона является бенефициарным владельцем предмета. Если значение этого свойства „true“, заинтересованная сторона ДОЛЖНА быть физическим лицом. Действующее определение термина „бенефициарный владелец“ СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

details

string

Сведения

Местное название данного типа доли участия или дополнительная информация (частично структурированная или неструктурированная), уточняющая характер доли участия.

share

object

Доля в процентах

Процентное отношение данной доли участия, принадлежащей заинтересованной стороне, если доля участия является исчисляемой. Укажите точный процент, если он известен. В противном случае можно использовать свойства minimum (или exclusiveMinimum) и maximum (или exclusiveMaximum) для указания дипазона, в котором находится это процентное отношение (значения свойств minimum и maximum учитываются включительно).

See Share

startDate

string

date

Начальная дата

Дата, начиная с которой существовала эта доля участия. Дата ДОЛЖНА быть указана в формате YYYY-MM-DD. Если нет точных сведений о месяце или дате, значение можно округлить до первого дня (первого) месяца. О таком округлении СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

endDate

string

date

Конечная дата

Дата, начиная с которой эта доля участия перестала существовать. Дата ДОЛЖНА быть указана в формате YYYY-MM-DD. Если нет точных сведений о месяце или дате, значение можно округлить до первого дня (первого) месяца. О таком округлении СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

Jurisdiction (Юрисдикция)

У юрисдикции ДОЛЖНО быть название. РЕКОМЕНДУЕТСЯ, чтобы у юрисдикции был 2-буквенный код страны (ISO 3166-1) или код административно-территориальной единицы (ISO 3166-2).

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

name

string

Required

Название

Название юрисдикции

code

string

Код страны или административно-территориальной единицы

2-буквенный код страны (ISO 3166-1) или код административно-территориальной единицы (ISO 3166-2).

Name (Полное имя)

Полное имя, под которым известно это физическое лицо. Имя ДОЛЖНО быть указано в поле `fullName` и МОЖЕТ быть разбито на поля `familyName`, `givenName` и `patronymicName` в соответствии с определениями из словаря EC ISA Core Person Vocabulary (https://joinup.ec.europa.eu/solution/e-government-core-vocabularies).

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

type

string

Тип

Статус имени этого физического лица в соответствии со списком допустимых значений для свойства nameType.

See Name Type

fullName

string

Required

Полное имя

Полное имя физического лица.

familyName

string

Фамилия

Часть свойства fullName (полное имя) физического лица, общая для членов одной семьи. Это значение может включать префиксы или суффиксы, например „de Boer“, „van de Putte“, „von und zu Orlow“. Фамилия может состоять из нескольких частей, что является традиционным для испаноязычных стран. Например, для Miguel de Cervantes Saavedra фамилия будет записана как „de Cervantes Saavedra.“

givenName

string

Имена

Часть свойства fullName (полное имя) физического лица, которая используется для того, чтобы называть человека в семье. Имена даются человеку родителями при рождении или могут быть юридически признаны как „имена“ в соответствии с официальной процедурой. Например, именем для Johann Sebastian Bach является „Johann Sebastian“.

patronymicName

string

Отчество

Часть свойства fullName (полное имя) физического лица, унаследованная от отца, как это принято в таких странах, как Исландия, Эфиопия и Россия. Например „Сергеевич“ в имени „Михаил Сергеевич Горбачов“.

PEPstatusDetails (Сведения о статусе PEP)

Информация об участии физического лица в публичной деятельности

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

reason

string

Причина

Причина объявления этого физического лица политически значимым лицом

missingInfoReason

string

Причины отсутствия информации

Объяснение касательно того, почему не указан статус PEP физического лица (например, свойство politicalExposure.status имеет значение „unknown“). Это может быть стандартная описательная фраза из исходной системы или пояснение в форме неструктурированного текста. Если это поле присутствует, оно должно быть единственным, кроме поля source (источник).

jurisdiction

object

Юрисдикция

Юрисдикция, в которой это физическое лицо является PEP.

See Jurisdiction

startDate

string

date

Начальная дата

Дата, начиная с которой это физическое лицо имело статус политически значимого лица (PEP). Дата ДОЛЖНА быть указана в формате YYYY-MM-DD. Если нет точных сведений о месяце или дате, значение можно округлить до первого дня (первого) месяца. О таком округлении СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

endDate

string

date

Конечная дата

Дата, начиная с которой это физическое лицо утратило статус политически значимого лица (PEP). Дата ДОЛЖНА быть указана в формате YYYY-MM-DD. Если нет точных сведений о месяце или дате, значение можно округлить до первого дня (первого) месяца. О таком округлении СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

source

object

Источник

Источник этой информации о PEP

See Source

PublicListing (Регистрация на фондовой бирже)

Информация о регистрации на фондовой бирже компании, ее ценных бумаг (акций и других продаваемых финансовых инструментов, связанных с субъектом), и связанными с ними документами, поданными в регулирующие органы.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

hasPublicListing

boolean

Required

Наличие регистрации на фондовой бирже

Является ли субъект компанией, зарегистрированной на фондовой бирже.

companyFilingsURLs

array[string]

URL-адреса документов компании

URL-адрес(-а), где можно найти поданные в регулирующие органы документы, связанные с основной собственностью. URL-адреса могут указывать на страницы, принадлежащие регулирующим органам, фондовым биржам или самой компании.

securitiesListings

array[Регистрация ценной бумаги на фондовой бирже]

Регистрация ценных бумаг на фондовой бирже

Сведения о ценных бумагах субъекта, а также о публичных биржах и рынках, на которых они продаются. Здесь РЕКОМЕНДУЕТСЯ указать все долевые ценные бумаги, а также другие ценные бумаги, с которыми связано бенефициарное владение. Если ценные бумаги продаются на нескольких рынках, РЕКОМЕНДУЕТСЯ добавить запись по каждому рынку (или сегменту рынка).

See SecuritiesListing

Publication Details (Сведения о публикации)

Информация касательно публикации данной Характеристики.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

publicationDate

string

Required

Дата публикации

Дата публикации данной характеристики, в формате полной даты (YYYY-MM-DD) или даты и времени (например, YYYY-MM-DDTHH:MM:SSZ). См. стандарт IETF RFC3339 в разделе 5.6.

bodsVersion

string

Required

Версия СДБВ

Версия Стандарта данных о бенефициарном владении, которой соответствует данная Характеристика, выраженная в формате «старшая версия.младшая версия» (например, 0.2 или 1.0). В опубликованном наборе данных СДБВ все Характеристики ДОЛЖНЫ иметь одинаковый основной номер версии.

license

string

uri

URL лицензии

Ссылка на лицензию, которая применяется к данной Характеристике. РЕКОМЕНДУЕТСЯ использовать общепринятый URI лицензии. Издателям рекомендуется использовать лицензию, переданную в общественное достояние (Public Domain Dedication), или лицензию, соответствующую определениям о свободном доступе (Open Definition Conformant, http://opendefinition.org/licenses/).

publisher

object

Required

Издатель

Сведения об организации или физическом лице, публикующем Характеристику.

Publisher (Издатель)

Сведения об организации или физическом лице, публикующем Характеристику.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

name

string

Название

Полное имя/название издателя.

url

string

uri

URL

URL-адрес, по которому находятся сведения о полном наборе данных или об издателе.

Record Details (entity) (Сведения о записи (субъект))

Информация о субъекте.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

isComponent

boolean

Required

Является компонентом

Является ли данный субъект компонентом непрямых отношений. Если свойство isComponent имеет значение „true“: (1) значение recordId такого субъекта ДОЛЖНО быть элементом массива componentRecords первичной Характеристики отношений; (2) эта Характеристика субъекта ДОЛЖНА стоять перед такой первичной Характеристикой отношений в пакете или потоке СДБВ; (3) замену этой Характеристики субъекта СЛЕДУЕТ учитывать при замене первичной Характеристики отношений. Свойство isComponent первичной Характеристики отношений ДОЛЖНО иметь значение „false“.

entityType

object

Required

Тип субъекта

Форма субъекта, описанного в Характеристике.

entityType/type

string

Required

Тип

Общая форма субъекта в соответствии со списком допустимых значений для свойства entityType.

See Entity Type

entityType/subtype

string

Подтип

Конкретная форма субъекта, где применимо, в соответствии со списком допустимых значений для свойства entitySubtype. Это значение ДОЛЖНО соответствовать значению свойства entityType.

See Entity Subtype

entityType/details

string

Сведения

В этом поле можно указать местное название такого типа субъекта или дополнительную информацию для обозначения типа субъекта. Например, в Финляндии для государственного ведомства указывается название „ministeriö“.

unspecifiedEntityDetails

object

Неуказанное или неизвестное физическое лицо или субъект.

Объяснение касательно того, почему субъект является субъектом с неустановленным владельцем или неизвестным субъектом.

See UnspecifiedRecord

name

string

Название субъекта

Объявленное название данного субъекта.

alternateNames

array[string]

Альтернативные названия

Массив других названий, под которыми известен данный субъект.

jurisdiction

object

Юрисдикция

Юрисдикция, в которой был зарегистрирован или создан этот субъект (для юридических лиц, зарегистрированных субъектов и правоотношений). Или юрисдикция государства (для государств и государственных органов).

See Jurisdiction

identifiers

array[Идентификатор]

Идентификаторы

Один или несколько официальных идентификаторов для данного субъекта. Если имеются официальные регистрационные номера, их следует указать.

See Identifier

foundingDate

string

date

Дата основания

Дата, в которую был основан, создан или зарегистрирован этот субъект. Дата ДОЛЖНА быть указана в формате YYYY-MM-DD. Если нет точных сведений о месяце или дате, значение можно округлить до первого дня (первого) месяца. О таком округлении СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

dissolutionDate

string

date

Дата прекращения существования юридического лица

Дата, в которую этот субъект, если он уже не является действующим, прекратил свое существование или свою деятельность. Дата ДОЛЖНА быть указана в формате YYYY-MM-DD. Если нет точных сведений о месяце или дате, значение можно округлить до первого дня (первого) месяца. О таком округлении СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

addresses

array[Адрес]

Адреса

Один или несколько адресов для данного субъекта.

See Address

uri

string

uri

URI

Если доступен постоянный URI (https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Identifier), его необходимо включить для такого субъекта.

publicListing

object

Регистрация на фондовой бирже

Информация о регистрации на фондовой бирже компании, ее ценных бумаг (акций и других продаваемых финансовых инструментов, связанных с субъектом), и связанными с ними документами, поданными в регулирующие органы.

See PublicListing

formedByStatute

object

Учреждено на основании устава

Закон, который регулирует учреждение субъекта, описанного в характеристике (если применимо). Эту информацию РЕКОМЕНДУЕТСЯ указывать, если агентство или другой субъект создает государство в соответствии с конкретными законами.

formedByStatute/name

string

Название устава

Название закона.

formedByStatute/date

string

date

Дата

Дата, в которую закон вступил в силу. Дата ДОЛЖНА быть указана в формате YYYY-MM-DD. Если нет точных сведений о месяце или дате, значение можно округлить до первого дня (первого) месяца. О таком округлении СЛЕДУЕТ указать в сопроводительном руководстве (например, в политике публикаций или в руководстве по использованию данных).

Record Details (person) (Сведения о записи (физическое лицо))

Информация о физическом лице.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

isComponent

boolean

Required

Является компонентом

Является ли данное физическое лицо компонентом косвенных отношений. Если свойство isComponent имеет значение „true“: (1) значение recordId такого физического лица ДОЛЖНО быть элементом массива componentRecords первичной Характеристики отношений; (2) эта Характеристика физического лица ДОЛЖНА стоять перед такой первичной Характеристикой отношений в пакете или потоке СДБВ; (3) замену этой Характеристики физического лица СЛЕДУЕТ учитывать при замене первичной Характеристики отношений. Свойство isComponent первичной Характеристики об отношениях ДОЛЖЕН иметь значение „false“.

personType

string

Required

Тип физического лица

Статус этого физического лица в соответствии со списком допустимых значений для свойства personType. Если тип физического лица — „anonymousPerson“ (неустановленное физическое лицо) или „unknownPerson“ (неизвестное физическое лицо), СЛЕДУЕТ указать причину отсутствия информации в поле „unspecifiedPersonDetails“

See Person Type

unspecifiedPersonDetails

object

Неуказанное или неизвестное физическое лицо или субъект.

Объяснение касательно того, почему физическое лицо является неустановленным или неизвестным.

See UnspecifiedRecord

names

array[Название]

Имена

Один или несколько известных вариантов полного имени этого физического лица.

See Name

identifiers

array[Идентификатор]

Идентификаторы

Один или несколько официальных идентификаторов для этого физического лица. Если имеются официальные регистрационные номера, их следует указать.

See Identifier

nationalities

array[Страна]

Гражданство

Гражданства, имеющиеся у этого физического лица.

See Country

placeOfBirth

object

Место рождения

Место рождения этого физического лица.

See Address

birthDate

string

Дата рождения

Дата рождения этого физического лица в формате YYYY, YYYY-MM или YYYY-MM-DD.

deathDate

string

Дата смерти

Дата смерти этого физического лица в формате YYYY, YYYY-MM или YYYY-MM-DD.

taxResidencies

array[Страна]

Налоговое резидентство

Налоговое резидентство физического лица в форме массива объектов Country (Страна).

See Country

addresses

array[Адрес]

Адреса

Один или несколько адресов этого физического лица.

See Address

politicalExposure

object

Политическая значимость

Информация о том, является ли описанное в характеристике физическое лицо политически значимым лицом и в каком виде. Это свойство используется, только если в рамках декларации бенефициарного владельца ожидаются декларации о статусе политически значимого лица (PEP).

politicalExposure/status

string

Required

Статус политически значимого лица (PEP)

Это значение может быть „isPep“ или „isNotPep“ в зависимости от того, имеет ли физическое лицо, описанное в этой характеристике, статус политически значимого лица (PEP). Значение „unknown“ означает, что статус PEP должен быть, но не указан. В массиве details (сведения) РЕКОМЕНДУЕТСЯ указать причину отсутствия таких данных.

politicalExposure/details

array[Сведения о статусе PEP]

Сведения о политически значимом лице (PEP)

Одно или несколько описаний статуса политически значимого лица (PEP) этого физического лица.

See PepStatusDetails

Record Details (relationship) (Сведения о записи (отношения))

Подробное описание требований см. в разделе Представление бенефицарных владельцев.

Информация о доле участия заинтересованной стороны (физического лица или субъекта) в предмете (субъекте).

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

isComponent

boolean

Required

Является компонентом

Являются ли данные отношения компонентом более широких косвенных отношений. Если свойство isComponent имеет значение „true“: (1) значение recordId этой вторичной Характеристики отношений ДОЛЖНО быть элементом массива componentRecords первичной Характеристики отношений; (2) эта Характеристика отношений ДОЛЖНА стоять перед такой первичной Характеристикой отношений в пакете или потоке СДБВ; (3) замену этой Характеристики отношений СЛЕДУЕТ учитывать при замене первичной Характеристики отношений; и (4) свойство isComponent первичной Характеристики отношений ДОЛЖЕН иметь значение „false“. Если свойство isComponent имеет значение „false“, то данная Характеристика отношений является первичной декларацией об отношениях между предметом (subject) и заинтересованной стороной (interestedParty).

componentRecords

array[string]

Идентификаторы записей о компонентах

Значения свойства recordId всех записей о компонентах, в которых предоставлены сведения об этих отношениях (если они косвенные) между предметом (subject) и заинтересованной стороной (interestedParty). Если данные отношения имеют компоненты, то их собственное свойство isComponent ДОЛЖНО иметь значение „false“.

subject

object

Required

Предмет

Значение свойства recordId для предмета отношений или причина, по которой невозможно указать предмет. Предмет ДОЛЖЕН быть субъектом.

interestedParty

object

Required

Заинтересованая сторона

Значение свойства recordId для заинтересованной стороны отношений или объект «Неуказанная запись» (Unspecified Record) с указанием причины, по которой эта информация не была раскрыта. Заинтересованная сторона МОЖЕТ быть субъектом или физическим лицом. Объект «Неуказанная запись» СЛЕДУЕТ использовать только в тех случаях, когда не известно вообще никакой информации о заинтересованных сторонах вне данного элемента сети бенефициарного владения. Если известно, что заинтересованная сторона является субъектом или физическим лицом, но о ней нет конкретной идентифицирующей информации, здесь СЛЕДУЕТ указать значение свойство recordId для нее (при этом значение свойство recordDetails.[person|entity]Type должно указывать на то, что эта заинтересованная сторона или ее владелец являются неустановленными или неизвестными).

interests

array[Доля участия]

Доли участия

Описание долей участия заинтересованной стороны в предмете.

See Interest

Record Id (Идентификатор записи)

Информацию об идентификаторах записей смотрите в разделе Идентификаторы записей.

Уникальный идентификатор записи (в системе издателя), к которому относится данная Характеристика. (В записи зафиксирована информация о субъекте, физическом лице или отношениях внутри сети бенефициарного владения конкретного предмета декларации.)

SecuritiesListing (Регистрация ценных бумаг на фондовой бирже)

Информация о ценной бумаге и рынке, на котором она продается.

Рекомендации по отображению регистрации ценных бумаг на фондовой бирже см. в разделе Общие идентификаторы.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

marketIdentifierCode

string

Код идентификатора рынка (MIC)

Код идентификатора рынка (MIC), на котором продается ценная бумага. Если ценная бумага продается на сегменте фондовой биржи, указывается MIC этого сегмента. Если она продается на главной бирже, указывается MIC главной биржи, который ДОЛЖЕН соответствовать значению operatingMarketIdentifierCode. Коды MIC присваиваются и контролируются в соответствии со стандартом ISO 10383.

operatingMarketIdentifierCode

string

Операционный код идентификатора рынка (операционный MIC)

Код идентификатора рынка (MIC) главной биржи или торговой платформы, на которой продается эта ценная бумага. Если ценная бумага продается на сегменте фондовой биржи, указывается MIC биржи или платформы высшего уровня. Если она продается на главной бирже, указывается MIC главной биржи, который ДОЛЖЕН соответствовать значению marketIdentifierCode. Коды MIC присваиваются и контролируются в соответствии со стандартом ISO 10383.

stockExchangeJurisdiction

string

Required

Юрисдикция фондовой биржи

2-буквенный код страны (ISO 3166-1) или код административно-территориальной единицы (ISO 3166-2) юрисдикции, в которой регулируется биржа, рынок или торговая платформа.

stockExchangeName

string

Required

Название фондовой биржи

Название биржи, рынка или торговой платформы, на которых продается ценная бумага. Если ценная бумага продается на сегменте биржи, РЕКОМЕНДУЕТСЯ указывать оба элемента. Например, „London Stock Exchange - MTF“.

security

object

Required

Ценная бумага

Идентифицирующая информация акции или другой ценной бумаги.

security/idScheme

string

Схема идентификатора

Схема, согласно которой ценной бумаге присвоен уникальный постоянный идентификатор в соответствии со списком допустимых значений для свойства securitiesIdentifierSchemes.

See Securities Identifier Schemes

security/id

string

Идентификатор

Уникальный идентификатор ценной бумаги, присвоенный в соответствии с idScheme.

security/ticker

string

Required

Биржевой тикер

Биржевой тикер, идентифицирующий ценную бумагу на соответствующей фондовой бирже.

Share (Доля)

Процентное отношение данной доли участия, принадлежащей заинтересованной стороне, если доля участия является исчисляемой. Укажите `точный` процент, если он известен. В противном случае можно использовать свойства `minimum` (или `exclusiveMinimum`) и `maximum` (или `exclusiveMaximum`) для указания дипазона, в котором находится это процентное отношение (значения свойств `minimum` и `maximum` учитываются включительно).

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

exact

number

Точный процент

Точное процентное отношение находящейся во владении доли участия (если имеется такая информация).

maximum

number

Максимальный процент

Верхнее значение процентного отношения этой доли участия (включительно).

minimum

number

Минимальный процент

Нижнее значение процентного отношения этой доли участия (включительно).

exclusiveMinimum

number

Минимальный процент (не включительно)

Нижнее значение процентного отношения этой доли участия (не включительно).

exclusiveMaximum

number

Максимальный процент (не включительно)

Верхнее значение процентного отношения этой доли участия (не включительно).

Source (Источник)

Сведения, описывающие источник информации.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

type

array[string]

Тип источника

Типы источника согласно списку допустимых значений для свойства sourceType. Если информация в Характеристике прошла верификацию, укажите „verified“ (верифицировано) в этом массиве данных.

See Source Type

description

string

Описание

Дополнительные сведения об источнике информации в форме неструктурированного текста.

url

string

uri

URL источника

Внешний URL-адрес, с которого была получена эта информация, если применимо. Или, если применимо, URL-адрес, где содержатся дополнительные сведения о том, как была получена эта информация.

retrievedAt

string

Время получения

Метка времени, указывающая на то, когда эта информация была импортирована из внешней системы, в формате полной даты (YYYY-MM-DD) или даты и времени (например, YYYY-MM-DDTHH:MM:SSZ). См. стандарт IETF RFC3339 в разделе 5.6.

assertedBy

array[object]

Кем декларируется

Физические лица или организации, предоставившие информацию, заявленную в этой Характеристике. Это может быть организация, подавшая декларацию самостоятельно, или имя/название заявителя, сделавшего это от ее имени. Если эта Характеристика прошла верификацию, то массив данных может включать в себя название организации, осуществившей верификацию.

assertedBy/0/name

string

Название

Имя/название заявителя, задекларировавшего информацию

assertedBy/0/uri

string

uri

URI

Необязательный URI для идентификации заявителя, задекларировавшего информацию

Statement (Характеристика)

Заявление о физическом лице, субъекте или отношениях, сделанное в определенный момент времени.

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

statementId

string

Required

Идентификатор характеристики

Постоянный глобальный уникальный идентификатор для данной Характеристики. Длина ДОЛЖНА составлять 32–64 символа (включительно).

See Statement Id

statementDate

string

Required

Дата характеристики

Дата, когда данная характеристика была задекларирована в источнике, в формате полной даты (YYYY-MM-DD) или даты и времени (например, YYYY-MM-DDTHH:MM:SSZ). См. стандарт IETF RFC3339 в разделе 5.6.

annotations

array[Примечание]

Примечания

Примечания о данной Характеристики или отдельных частях данной Характеристики.

See Annotation

publicationDetails

object

Сведения о публикации

Информация касательно публикации данной Характеристики.

See Publication Details

source

object

Источник

Источник информации, содержащейся в данной характеристике. В каждой характеристике СЛЕДУЕТ указывать источник информации.

See Source

declaration

string

Ссылка на декларацию

Идентификатор или ссылка для декларации в системе издателя. Если Характеристика является заявлением из конкретной декларации (сделанной в определенный момент времени источником касательно предмета декларации (declarationSubject)), это поле содержит сведения, идентифицирующие эту декларацию.

declarationSubject

string

Required

Предмет декларации

Значение свойства recordId для предмета сети бенефициарного владения (всегда являющегося субъектом или физическим лицом).

recordId

string

Required

Идентификатор записи

Уникальный идентификатор записи (в системе издателя), к которому относится данная Характеристика. (В записи зафиксирована информация о субъекте, физическом лице или отношениях внутри сети бенефициарного владения конкретного предмета декларации.)

See Record Id

recordType

string

Required

Тип записи

Тип записи (в системе издателя), к которому относится данная Характеристика: субъект, физическое лицо или отношения.

recordStatus

string

Статус записи

Жизненный цикл записи (в системе издателя), к которому относится данная Характеристика, в соответствии со списком допустимых значений для свойства recordStatus.

See Record Status

recordDetails

object

Required

Сведения о записи

Сведения о субъекте, физическом лице или отношениях, заявленные по состоянию на дату характеристики.

See Record details

Statement Id (Идентификатор характеристики)

Рекомендации по генерированию уникальных идентификаторов характеристик см. в разделе Создание характеристик.

Постоянный глобальный уникальный идентификатор для данной Характеристики. Длина ДОЛЖНА составлять 32–64 символа (включительно).

UnspecifiedRecord (Неуказанная запись)

ДОЛЖНА быть указана причина (`reason`).

Заголовок

Описание

Тип

Формат

Обязательный

reason

string

Required

Причина

Причина, по которой невозможно указать физическое лицо или субъект, согласно списку допустимых значений для свойства unspecifiedReason.

See Unspecified Reason

description

string

Описание

Дополнительная информация об отсутствии сведений о физическом лице или субъекте. Это поле может использоваться для стандартных фраз из исходной системы или для пояснения в форме неструктурированного текста.

Codelists (Списки допустимых значений)

Address Type (Тип адреса)

значение

заголовок

описание

placeOfBirth

Место рождения

Место рождения человека. Может быть достаточно указать город (в поле address (адрес)) и страну. Это значение ДОЛЖНО указываться только в поле placeOfBirth для физических лиц.

residence

Адрес проживания

Адрес, по которому человек проживает. Это значение ДОЛЖНО указываться только для физических лиц.

registered

Юридический адрес

Адрес регистрации для доставки почты от государственных органов и официальных уведомлений, который должен указан в реестрах компаний. Это значение ДОЛЖНО указываться только для субъектов.

service

Адрес для доставки

Адрес, который может использоваться в качестве альтернативы адресу проживания для получения почты. Это значение ДОЛЖНО указываться только для физических лиц.

alternative

Альтернативный адрес

Адрес, указанный дополнительно к основному адресу для данного субъекта или физического лица, не являющийся ни адресом для доставки, ни юридическим адресом.

business

Служебный адрес

Место, в котором субъект ведет деловую деятельность.

Annotation Motivation (Мотивация примечания)

значение

заголовок

описание

commenting

Комментирование

Поле описания предусматривает контекстные комментарии для поля, объекта или характеристики.

correcting

Корректировка

Значение данного поля, объекта или характеристики было откорректировано при помощи метода в поле описания или относительно первоначального значения, указанного в поле описания.

identifying

Идентификация

Значение данного поля, объекта или характеристики было дополнено или обработано с целью идентификации физических или юридических лиц при помощи метода в поле описания.

linking

Связывание

В описании объясняется, как связанный материал относится к полю, объекту или характеристике. В поле url ДОЛЖЕН быть указан URL к связанному материалу.

transformation

Преобразование

Значения данного поля, объекта или характеристики были изменены относительно их первоначальной формы при помощи метода в поле описания. Преобразованное представление может быть указано в поле transformedContent.

Direct Or Indirect (Прямая или косвенная)

значение

заголовок

описание

direct

Прямое владение

Осуществляется прямое владение долей участия.

indirect

Косвенное владение

Владение долей участия осуществляется через один или несколько промежуточных субъектов (включая соглашения о владении и контроле).

unknown

Неизвестный тип владения

Доля участия может быть прямой или косвенной.

Entity Type (Тип субъекта)

значение

заголовок

описание

registeredEntity

Зарегистрированное юридическое лицо

Юридическое лицо, созданное посредством акта официальной регистрации. В большинстве случаев зарегистрированные юридические лица имеют официально присвоенный идентификатор.

legalEntity

Юридическое лицо

Организация, имеющая явно выраженный статус юридического лица, такая как международное учреждение или публично-правовая организация, но которая не имеет иной уникальной идентификации в каком-либо официальном реестре.

arrangement

Соглашение о владении и контроле

Правоотношения, соглашение, договор или иной механизм, посредством которого одно или несколько физических или юридических лиц могут объединиться с целью осуществления владения или контроля в отношении субъекта. Стороны соглашения о владении и контроле не имеют никаких других форм коллективной правосубъектности.

anonymousEntity

Субъект с неустановленным владельцем

Субъект, который был идентифицирован, но идентифицирующая информация не была предоставлена. Причина непредоставления информации должна быть указана в сопроводительном поле unspecifiedEntityDetails.

unknownEntity

Неизвестный субъект

Субъект, который не был идентифицирован.

state

Государство

Страна, нация или сообщества с правовым суверенитетом в рамках территории.

stateBody

Государственный орган

Основная административная или законодательная единица в рамках государственного аппарата.

Entity Subtype (Подтип субъекта)

значение

заголовок

описание

governmentDepartment

Государственное ведомство

Элемент правительства с исполнительными обязанностями. Термины, которые обычно используются для обозначения такого органа: министерство, ведомство, бюро или офис. Это значение ДОЛЖНО использоваться, если свойство entityType.type имеет значение „stateBody“.

stateAgency

Государственное агентство

Орган, осуществляющий надзор или управление по отношению к элементам государственной политики. Государственные агентства могут иметь обязанности, возложенные на них государственными ведомствами или государственным законодательным органом власти. Это значение ДОЛЖНО использоваться, если свойство entityType.type имеет значение „stateBody“.

other

Другое

Любой другой тип субъекта.

trust

Траст

Траст или аналогичные трасту правоотношения. Правоотношения, в которых учредитель траста передает право собственности на активы доверительным управляющим для осуществления контроля в интересах выгодоприобретателей. Это значение ДОЛЖНО использоваться, если свойство entityType.type имеет значение „arrangement“ или „legalEntity“.

nomination

Назначение номинального владельца

Правоотношения, в которых назначающее лицо поручает номинальному владельцу действовать от его имени в указанном качестве. Это значене ДОЛЖНО использоваться, если свойство entityType.type имеет значение „arrangement“.

Interest Type (Тип доли участия)

значение

заголовок

описание

shareholding

Акции в собственности

Экономическая доля участия в субъекте, полученная через владение акциями.

votingRights

Право голоса

Контролирующая доля участия в субъекте, полученная через владение акциями. Определяется как право акционеров голосовать в вопросах корпоративной политики, включая решения о составе совета директоров, выпуске ценных бумаг, инициировании корпоративных действий и внесении существенных изменений в операционную деятельность компании.

appointmentOfBoard

Назначение совета директоров

Контролирующее участие в субъекте. Определяется как абсолютное право назначать членов совета директоров.

otherInfluenceOrControl

Прочее влияние или контроль

Любое влияние или контроль в субъекте, которые отличаются от статуса акционера, наличия прав голоса или абсолютного права назначать членов коллегиального органа управления.

seniorManagingOfficial

Лицо, занимающее старшую руководящую должность

Контролирующее участие в субъекте, полученное через трудовые отношения. Определяется как физическое лицо, осуществляющее контроль над руководством субъекта.

settlor

Учредитель траста

Физическое лицо, которое фактически или в силу закона создает траст. Его также могут называть по-другому, например доверителем, праводателем или донором. Этот термин также используется по отношению к физическому лицу, выполняюющему функцию, эквивалентную учредителю траста, в любых правоотношениях, аналогичных трасту.

trustee

Доверительный управляющий траста

Физическое лицо, управляющее трастом в интересах третьей стороны, которое наделяется законным правом собственности на имущество траста либо путем заявления со стороны учредителя траста, либо в силу закона. Этот термин также используется по отношению к физическому лицу, выполняющему функцию, эквивалентную доверительному управляющему траста, в правоотношениях, аналогичных трасту.

protector

Попечитель траста

Физическое лицо, назначенное защищать интересы или пожелания учредителя траста, оказывать влияние или направлять деятельность доверительного управляющего, который руководит трастом. Этот термин также используется по отношению к физическому лицу, выполняющему функцию, эквивалентную попечителю траста, в правоотношениях, аналогичных трасту.

beneficiaryOfLegalArrangement

Выгодоприобретатель правоотношений

Физическое лицо, которое получает выгоду от собственности или деятельности траста или другого вида правоотношений.

rightsToSurplusAssetsOnDissolution

Права на профицит активов при прекращении существования юридического лица

Право на долю в сумме актива или ресурса, превышающей часть, используемую при ликвидации субъекта.

rightsToProfitOrIncome

Права на получение прибыли или дохода

Экономическая доля участия в субъекте. Определяется как предоставляемые по договору права на бенефициарное владение сверх подразумеваемых на иных основаниях в рамках структур владения.

rightsGrantedByContract

Права, предоставляемые по договору

Участие, предоставляемое по договору.

conditionalRightsGrantedByContract

Условные права, предоставляемые по договору

Доля участия, которая возникает, только если удовлетворяется определенное условие договора.

controlViaCompanyRulesOrArticles

Контроль через правила или устав компании

Контроль над субъектом, полученный в соответствии с положениями устава компании или соглашения с акционерами.

controlByLegalFramework

Контроль через правовой механизм

Контроль над субъектом, полученный через правовой механизм, например сочетание законодательства (первичного и вторичного). Такой тип доли участия создается правительством или депутатами с целью учреждения агентств и субъектов, связанных с государством, и управления ними.

boardMember

Член коллегиального органа управления

Член группы людей, организованной в качестве органа для принятия стратегических решений в организации.

boardChair

Председатель коллегиального органа управления

Лицо, обладающее наибольшими полномочиями в совете директоров.

unknownInterest

Неизвестная доля участия

Известно, что заинтересованная сторона (interestedParty) имеет долю участия в предмете данной Характеристики об отношениях, но характер этой доли участия неизвестен.

unpublishedInterest

Необнародованная доля участия

Характер такой доли участия известен, но не обнародован.

enjoymentAndUseOfAssets

Обладание и использование активов

Использование активов, принадлежащих субъекту.

rightToProfitOrIncomeFromAssets

Право на прибыль или доход от активов

Право получать прибыль, доход или и то, и другое от активов, принадлежащих субъекту.

nominee

Номинальный владелец

Лицо, которое соглашается действовать от имени назначающего лица в указанном качестве.

nominator

Назначающее лицо

Лицо, которое поручает номинальному владельцу действовать от его имени в указанном качестве.

Name Type (Тип полного имени)

значение

заголовок

описание

legal

Официальное имя

Полное имя, которое идентифицирует соответствующее физическое лицо в юридических, административных и иных официальных целях. Официальное имя физического лица обычно указано в официальных документах, выданных органами власти.

translation

Перевод полного имени

Перевод официального имени лица на другой язык.

transliteration

Транслитерация полного имени

Транслитерация официального имени лица в другом написании.

former

Бывшее имя

Полное имя, используемое соответствующим лицом в прошлом.

alternative

Альтернативное имя

Другое имя, под которым известно соответствующее лицо. Это может быть псевдоним, прозвище либо имя и/или фамилия, под которыми также известно соответствующее лицо.

birth

Полное имя при рождении

Официальные имя человека при рождении.

Person Type (Тип физического лица)

значение

заголовок

описание

knownPerson

Известное физическое лицо

Физическое лицо, которое было идентифицировано, и о нем может быть предоставлена такая информация, как полное имя, идентификаторы или биографические сведения.

anonymousPerson

Неустановленное физическое лицо

Физическое лицо, которое было идентифицировано, но идентифицирующая информация не была предоставлена. Причина непредоставления информации должна быть указана в сопроводительном поле unspecifiedPersonDetails.

unknownPerson

Неизвестное физическое лицо

Физическое лицо, чья личность не была выяснена или подтверждена.

Record Status (Статус записи)

значение

заголовок

описание

new

Новая запись

Это первая опубликованная Характеристика, касающаяся записи, на которую ссылается свойство recordId.

updated

Обновленная запись

В этой Характеристике обновляется информация, опубликованная в предыдущей Характеристике, касающейся записи, на которую ссылается свойство recordId.

closed

Закрытая запись

Это последняя опубликованная Характеристика, касающаяся записи, на которую ссылается свойство recordId.

Record Type (Тип записи)

значение

заголовок

описание

техническое примечание

person

Физическое лицо

Сведения о записи в этой Характеристике содержат информацию о физическом лице в определенный момент времени.

Следует обеспечить валидацию объекта recordDetails при помощи схемы Записи о физическом лице.

entity

Субъект

Сведения о записи в этой Характеристике содержат информацию, которая идентифицирует и описывает субъекта в определенный момент времени.

Следует обеспечить валидацию объекта recordDetails при помощи схемы Записи о субъекте.

relationship

Отношения

Сведения о записи в этой Характеристике описывают долю участия заинтересованной стороны в предмете (субъекте) в определенный момент времени.

Следует обеспечить валидацию объекта recordDetails при помощи схемы Записи об отношениях.

Securities Identifier Schemes (Схемы идентификаторов ценных бумаг)

значение

заголовок

описание

isin

Международный идентификационный код ценной бумаги (ISIN)

Международная схема уникальной идентификации ценных бумаг. Каждой ценной бумаге присваивается 12-значный идентификатор. Полная информация об этой схеме приведена в стандарте ISO 6166.

figi

Глобальный идентификатор финансового инструмента (FIGI)

Международная схема уникальной идентификации ценных бумаг. Каждой ценной бумаге присваивается 12-значный идентификатор. Полная информация об этой схеме приведена в стандарте Object Management Group: https://www.omg.org/spec/FIGI/.

cusip

Номер Комитета по единым процедурам идентификации ценных бумаг (CUSIP)

Схема уникальной идентификации ценных бумаг в Северной Америке. Каждой ценной бумаге присваивается 9-значный идентификатор. Схема управляется Американской ассоциацией банков и имеет обозначение ANSI X9.6.

cins

Международная система нумерации CUSIP (CINS)

Схема уникальной идентификации ценных бумаг, выпущенных за пределами Северной Америки. Каждой ценной бумаге присваивается 9-значный идентификатор. Схема контролируется Американской ассоциацией банков и имеет обозначение ANSI X9.6.

Source Type (Тип источника)

значение

заголовок

описание

selfDeclaration

Самостоятельная декларация

Информация была предоставлена физическим лицом или субъектом, указанным в поле declarationSubject (предмет декларации), или его уполномоченным представителем.

officialRegister

Официальный реестр

Информация была взята из официального реестра.

thirdParty

Третья сторона

Информация была предоставлена третьей стороной, непосредственно не связанной с физическим лицом, субъектом или долевым участием, описанными в данной характеристике.

primaryResearch

Первичное исследование

Информация была предоставлена в результате исследования первичных источников.

verified

Верифицированная

Информация была верифицирована при помощи процесса, задокументированного в соответствующем описании.

Unspecified Reason (Неуказанная причина)

значение

заголовок

описание

noBeneficialOwners

Бенефициарные владельцы отсутствуют

Нет бенефициарных владельцев, которым необходимо раскрыть владение согласно правилам, в соответствии с которыми составлена данная характеристика.

subjectUnableToConfirmOrIdentifyBeneficialOwner

Субъект неспособен подтвердить или идентифицировать бенефициарного владельца

Предмет данной Характеристики отношений, как раскрывающая сторона, не желает или неспособна подтвердить существование или идентифицировать бенефициарного владельца.

interestedPartyHasNotProvidedInformation

Заинтересованная сторона не предоставила информацию

Заинтересованная сторона в данной Характеристике отношений не предоставила достаточно информации для идентификации или подтверждения личности бенефициарного владельца.

subjectExemptFromDisclosure

Субъект освобожден от раскрытия информации

От предмета данной Характеристики отношений не требуется раскрывать информацию о своем бенефициарном владельце.

interestedPartyExemptFromDisclosure

Заинтересованная сторона освобождена от раскрытия информации

Заинтересованная сторона в данной Характеристике отношений освобождена от необходимости раскрытия идентифицирующей ее информации.

unknown

Неизвестная причина

Неизвестна причина невозможности указания заинтересованной стороны.

informationUnknownToPublisher

Информация неизвестна издателю данных

У издателя нет доступа к информации об этом физическом лице или субъекте. Обычно это не следует использовать в ситуациях, когда одна сторона несет ответственность за предоставление такой информации.