Схема данных / Справочник схемы

Справочник схемы

Внимание

Это версия 0.2 Стандарта данных о бенефициарном владении. Она включает в себя обновления модели данных и дополнительную информацию в списке допустимых значений. Имплементирующие лица должны понимать, что ожидаются будущие изменения до выпуска версии 1.0. См. страницы Лог изменений и О стандарте для получения дополнительной информации.

ДОЛЖЕН и СЛЕДУЕТ используются в схеме для обозначения обязательных и рекомендуемых элементов Стандарта, как определено в RFC2119.

Ниже приводится руководство от A до Z по объектам схемы Стандарта данных, а также ее списки допустимых значений . Сведения о свойствах каждого объекта приведены в таблице, сгенерированной на основе схемы JSON. (Для структурированного представления касательно того, как объекты сочетаются в схеме JSON, воспользуйтесь Браузером схемы.)

Объектами верхнего уровня являются записи:

Записи формируются из набора вложенных объектов и свойств, все из которых имеют имя поля, заголовок и описание, определяющее то, как следует использовать объект или поле.

Данные СДБВ МОГУТ публиковаться в формате действительного документа JSON. См. Сериализацию для получения информации о дополнительных возможностях.

Address (Адрес)

Строка адреса с неструктурированным текстом, в которой указано достаточно актуальных данных об адресе и которая пригодна для обработки при помощи алгоритмов парсинга адресов. В некоторых случаях (например, Место рождения) требуется только город и страна.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
type string    
Тип

Какого типа этот адрес? См. список допустимых значений addressType.

See Codelists

address string    
Адрес Адрес, в котором каждая строка или компонент адреса отделены разрывом строки или запятой. Если почтовые индексы являются изолированными полями в исходных системах, то в это поле address (адрес) НЕ СЛЕДУЕТ включать почтовый индекс.
postCode string    
Почтовый индекс Почтовый индекс для этого адреса.
country string    
Страна 2-значный код страны в соответствии со стандартом ISO для этого адреса.

Примечание

В различных системах управления данными используется много разных форматов адресов, и часто данные вводятся непоследовательно в разных полях данных в этих исходных системах (и унаследованных наборах данных). Поэтому в схеме СДБВ используется очень простой формат адреса для обмена данными. Потребляющим системам необходимо будет выполнить парсинг адресов СДБВ перед проведением структурированного сравнения.

Разработчикам новых систем сбора данных рекомендуется выбрать подходящий структурированный формат с учетом установленных стандартов и осознания необходимости включать адреса со всего мира. Для получения дополнительных сведений см. проблему 18.

Agent (Заявитель)

Физическое лицо, организация или другой ответственный заявитель, формирующий или поддерживающий соответствующую запись или примечание.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
name string    
ФИО/название ФИО/название заявителя
uri string uri  
URI Необязательный URI для идентификации заявителя.

Annotation (Примечание)

Свойство annotations (примечания) записей в настоящее время позволяет включить массив этих простых объектов примечаний. Примечание может использоваться для хранения информации (в структурированном или ином виде), для которой не существует места в других местах схемы. Для получения дополнительных рекомендаций см. Источники и примечания.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
statementPointerTarget string    
Указатель фрагмента записи Путь к элементу json-документа RFC6901, описывающий целевой фрагмент записи, к которому применимо данное примечание, начиная с корня записи. Значение «/» указывает на то, что примечание применимо ко всей записи.
creationDate string date  
Дата создания Дата, в которую было создано данное примечание.
createdBy object    
Кем создано Физическое лицо, организация или заявитель, создавшие данное примечание.
createdBy/name string    
ФИО/название ФИО/название физического лица, организации или заявителя, создавших данное примечание.
createdBy/uri string uri  
URI Необязательный URI идентификации физического лица, организации или заявителя, создавших данное примечание.
motivation string    
Мотивация

Мотивация для данного примечания, выбранная из списка допустимых значений. См. список допустимых значений annotationMotivation.

See Codelists

description string    
Описание Описание в виде неструктурированного текста для создания примечания к данной записи или полю.
transformedContent string    
Преобразованное содержимое Представление целевого содержимого примечания после применения преобразования в поле описания. Это поле СЛЕДУЕТ использовать, только когда мотивацией является преобразование.
url string uri  
URL Связанный ресурс, предоставляющий примечания или контекст для данной записи или улучшающий ее. Содержимое ресурса или отношение к записи МОГУТ быть описаны в поле описания.

Country (Страна)

Страна ДОЛЖНА иметь название. Для страны СЛЕДУЕТ указать 2-значный код страны в соответствии со стандартом ISO.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
name string    
ФИО/название Название страны
code string    
Код страны 2-значный код страны в соответствии со стандартом ISO.

EntityStatement (Запись о субъекте)

Запись, идентифицирующая и описывающая субъект, являющийся предметом владения или контроля, описанных в записи о владении или контроле.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
statementID string   Required
Идентификатор записи

Постоянный глобальный уникальный идентификатор для данной записи.

See ID

statementType string   Required
Тип записи Это всегда должно быть entityStatement.
statementDate string date  
Дата записи

Дата, в которую была сделана данная запись.

See StatementDate

isComponent boolean   Required
Является компонентом Представляет ли данная Запись о субъекте компонент отношений косвенного владения или контроля? Если isComponent имеет значение „true“: (1) statementID такой Записи о субъекте ДОЛЖЕН быть элементом в массиве componentStatementIDs такой основной Записи о владении или контроле, (2) эта Запись о субъекте ДОЛЖНА стоять перед такой основной Записью о владении или контроле в пакете СДБВ или потоке, (3) замену этой Записи о субъекте СЛЕДУЕТ учесть при замене основной Записи о владении или контроле. Значение isComponent основной Записи о владении или контроле ДОЛЖНО быть „false“.
entityType string   Required
Тип

Из списка допустимых значений entityType. Какого типа этот субъект? Значение „registeredEntity“ относится к любому юридическому лицу, созданному через акт официальной регистрации, в результате чего, как правило, субъекту присваивается идентификатор. Значение „legalEntity“ распространяется на другие организации с явно выраженным статусом юридического лица (государственные ведомства, международные организации и т. д.). Значение „arrangement“ (соглашение о владении и контроле) распространяется на искусственные субъекты, описанные в модели данных в целях связывания воедино одного или нескольких физических или юридических лиц в отношениях владения или контроля, но не подразумевая, что стороны такого соглашения о владении и контроле имеют какую-либо иную форму коллективной правовой идентичности.

See Codelists

unspecifiedEntityDetails object    
Неуказанные сведения о субъекте Объяснение касательно того, почему entityType этого субъекта имеет значение „anonymousEntity“ или „unknownEntity“. ДОЛЖНА быть указана причина (reason).
unspecifiedEntityDetails/reason string   Required
Причина

Причина невозможности указания субъекта. Из списка допустимых значений unspecifiedReason.

See Codelists

unspecifiedEntityDetails/description string    
Описание Подтверждающая информация об отсутствии конкретного субъекта. Это поле может использоваться для указания устойчивых фраз из исходной системы или для объяснения в виде неструктурированного текста.
name string    
Название субъекта Объявленное название данного субъекта.
alternateNames array[string]    
Альтернативные названия Массив других названий, под которыми известен данный субъект.
incorporatedInJurisdiction object    
Зарегистрирован в юрисдикции

Сведения о том, где зарегистрировано данное юридическое лицо

See Jurisdiction

identifiers array[Идентификатор]    
Идентификаторы

Один или несколько официальных идентификаторов для данного субъекта. Если имеются официальные регистрационные номера, их следует указать.

See Identifier

foundingDate string    
Дата основания Когда был основан, создан или зарегистрирован данный субъект. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.
dissolutionDate string    
Дата прекращения существования юридического лица Если данный субъект уже не является действующим, укажите дату, в которую он свое существование или свою деятельность. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.
addresses array[Адрес]    
Адреса

Один или несколько адресов для данного субъекта.

See Address

uri string uri  
URI Если для данного субъекта имеется постоянный URI, его следует указать.
replacesStatements array[string]    
Заменяет запись (записи)

Если данная запись заменяет предыдущую запись или записи, укажите здесь идентификатор(ы) предыдущей записи(-ей). Для ресурсоемких приложений рекомендуется отмечать идентифицированные записи как уже не активные.

See ReplacesStatements

publicationDetails object   Required
Сведения о публикации

Информация касательно первоначальной публикации данной записи.

See PublicationDetails

source object    
Источник

Исходная информация о данном субъекте или информация, подтверждающая запись о субъекте с неустановленным владельцем или неизвестном субъекте.

See Source

annotations array[Примечание]    
Примечания

Примечания о данной записи или отдельных частях данной записи

See Annotation

ID

Строка длиной 32 [знака] минимум и 64 максимум

Постоянный глобальный уникальный идентификатор для данной записи.

Identifier (Идентификатор)

Объект Identifier используется для соединения записи с реальным физическим лицом или субъектом, на которых она ссылается, при помощи одного или нескольких существующих известных идентификаторов. См. Общие идентификаторы для получения технических рекомендаций касательно того, как и когда использовать данный объект.

Этому физическому лицу или субъекту был присвоен идентификатор. Следует объявить схему или список, из которого был взят идентификатор.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
id string    
Идентификатор Идентификатор для этого физического лица или субъекта, указанный в объявленной схеме.
scheme string    
Схема Для записей о субъектах схема должна быть записью из списка допустимых значений org-id.guide. Для записей о физических лицах схема должна иметь структуру {JURISDICTION}-{TYPE}, где JURISDICTION (юрисдикция) — это 3-значный код страны в соответствии со стандартом ISO, а TYPE (тип) — один из следующих: PASSPORT (паспорт), TAXID (ИНН) или IDCARD (идентификационная карта). scheme или schemeName (или оба) ДОЛЖНЫ быть включены в объект Identifier.
schemeName string    
Имя схемы Имя этой схемы, где значение org-id code неизвестно или указана только непроверенная строка. scheme или schemeName (или оба) ДОЛЖНЫ быть включены в объект Identifier.
uri string uri  
URI Если этот идентификатор имеет общепринятый URI, то его необходимо указать

Interest (Доля участия)

Описание доли участия, принадлежащей заинтересованной стороне (interestedParty) в другом субъекте.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
type string    
Тип доли участия

Значение из списка допустимых значений, указывающее характер доли участия. См. список допустимых значений interestType

See Codelists

interestLevel string    
Уровень доли участия Осуществляется ли владение этой долей участия прямо или опосредованно?
beneficialOwnershipOrControl boolean    
Бенефициарное владение или контроль Декларируется ли данной записью доля в бенефициарном владении или контроле? Доля в бенефициарном владении или контроле всегда имеет место между физическим лицом и определенным субъектом и существует в случае, когда физическое лицо получает конечную выгоду от такого субъекта или имеет определенную степень контроля над ним. Могут быть случаи, когда физическое лицо имеет долю участия в субъекте, но при этом существуют соглашения о владении и контроле или иные условия, на основе которых такая доля участия не является бенефициарным владением или контролем.
details string    
Сведения Это поле может использоваться для указания местного названия такого типа долевого участия или дополнительной полуструктурированной или неструктурированной информации с целью выяснения характера находящейся во владении доли участия.
share object    
Доля в процентах

Если известна точная доля в процентах, ее следует указать, при этом в качестве максимального и минимального значений указывается одна и та же точная доля в процентах. В других случаях максимум и минимум можно использовать для записи диапазона, в котором находится такая доля участия. По умолчанию минимум указывается включительно, а максимум — не включительно (минимальное значение ≤ доля < максимальное значение). Если вы желаете изменить эти используемые по умолчанию значения, воспользуйтесь свойствами exclusiveMinimum и exclusiveMaximum.

See Share

startDate string    
Начальная дата Когда впервые возникла эта доля участия. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.
endDate string    
Конечная дата Когда прекратила существовать эта доля участия. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.

InterestedParty (Заинтересованная сторона)

Заинтересованная сторона имеет определенный уровень владения или контроля над субъектом, указанным в данной записи о владении или контроле. Ее следует описать в отношении либо записи о субъекте, либо записи о физическом лице, либо — если заинтересованная сторона неизвестна — с указанием сведений о причинах.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
describedByEntityStatement string    
Описывается в записи о субъекте Ссылка на запись, описывающую зарегистрированное юридическое лицо, траст или соглашение о владении и контроле, предусматривающих долю владения или контроля в предмете данной записи. Следует использовать entityStatement, когда описываемая прямая доля участия представляет известный контроль или владение кого-либо, кроме физического лица.
describedByPersonStatement string    
Описывается в записи о физическом лице Ссылка на запись, описывающую физическое лицо, имеющее долю владения или контроля в предмете данной записи.
unspecified object    
Неуказанное или неизвестное владение или контроль Когда было предоставлено подтверждение о том, что не существует заинтересованной стороны, в случае если нет необходимости в предоставлении информации о владении и контроле или в случае если сведения о владении и контроле неизвестны, ДОЛЖНА быть указана причина (reason). В случае если неизвестный субъект является предметом (subject) других Записей о владении или контроле (ownershipOrControlStatements) в той же структуре, или в случае если имеется физическое лицо с владением или контролем, но его ФИО или сведения о нем неизвестны или не могут быть раскрыты по какой-либо причине, не следует использовать unspecified (не указано), вместо этого следует указать ссылку на personStatement (запись о физическом лице) или entityStatement (запись о субъекте), но идентифицирующие сведения МОЖНО оставить незаполненными.
unspecified/reason string   Required
Причина

Причина невозможности указания заинтересованной стороны. Из списка допустимых значений unspecifiedReason.

See Codelists

unspecified/description string    
Описание Подтверждающая информация об отсутствии подтвержденного бенефициарного владельца. Это поле может использоваться для указания устойчивых фраз из исходной системы или для объяснения в виде неструктурированного текста.

Jurisdiction (Юрисдикция)

Юрисдикция ДОЛЖНА иметь название. Для юрисдикции СЛЕДУЕТ указать 2-значный код страны в соответствии со стандартом ISO ISO_3166-2 или геокод административно-территориальной единицы территории государства в соответствии со стандартом ISO_3166-2.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
name string    
ФИО/название Название юрисдикции
code string    
Код страны 2-значный код страны в соответствии со стандартом ISO_3166-2 или геокод административно-территориальной единицы юрисдикции в соответствии со стандартом ISO_3166-2

Name (ФИО)

ФИО, под которым известно это физическое лицо. ФИО следует указывать в строке fullName (полное ФИО), и оно дополнительно может быть разделено на поля familyName (фамилия), givenName (имя) и patronymicName (отчество) на основе определений из [Списка основных терминов касательно физических лиц из Программы решений по обеспечению операционной совместимости государственных администраций от Европейской комиссии](https://joinup.ec.europa.eu/solution/e-government-core-vocabularies).

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
type string    
Тип

Какого типа это имя? См. список допустимых значений nameType.

See Codelists

fullName string    
Полное ФИО Полное ФИО включает в себя полное ФИО физического лица в виде одной строки.
familyName string    
Фамилия Фамилия обычно характеризует членов одной семьи. Этот атрибут также может иметь префиксы или суффиксы, являющиеся частью фамилии, например: «de Boer», «van de Putte», «von und zu Orlow». Несколько фамилий, которые, к примеру, традиционно встречаются в испаноязычных странах, записываются в одно поле фамилии. Так, например, для Мигеля де Сервантеса Сааведра будет записана фамилия «Сервантес Сааведра».
givenName string    
Имена Имя (или несколько имен) является деноминатором(-ами), идентифицирующим физическое лицо в семье. Они даются физическому лицу его родителями при рождении или могут быть юридически признаны как «имена» посредством официального процесса. Все имена записываются в одно поле. Так, например, для Иоганна Себастьяна Баха будет записано имя «Иоганн Себастьян».
patronymicName string    
Отчество Отчество важно в некоторых странах. В Исландии, например, отсутствует понятие фамилии в той форме, в которой оно присутствует во многих других европейских странах. В Болгарии и России отчество используется повсеместно, например, «Сергеевич» в «Михаил Сергеевич Горбачев».

OwnershipOrControlStatement (Запись о владении или контроле)

Запись о владении или контроле состоит из субъекта, заинтересованной стороны (ссылка на субъект, физическое лицо, соглашение о владении и контроле или траст), сведениях о доле участия и информации об источнике для данной записи.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
statementID string   Required
Идентификатор записи

Постоянный глобальный уникальный идентификатор для данной записи.

See ID

statementType string   Required
Тип записи Всегда следует установить значение ownershipOrControlStatement.
statementDate string date  
Дата записи

Дата, в которую была сделана данная запись.

See StatementDate

isComponent boolean   Required
Является компонентом Представляет ли данная Запись о владении или контроле компонент более широких отношений косвенного владения или контроля? Если isComponent имеет значение „true“: (1) statementID этой дополнительной Записи о владении или контроле ДОЛЖЕН быть элементом в массиве componentStatementIDs такой основной Записи о владении или контроле, (2) данная Запись о владении или контроле ДОЛЖНА стоять перед такой основной Записью о владении или контроле в пакете СДБВ или потоке, (3) замену этой Записи о владении или контроле СЛЕДУЕТ учесть при замене основной Записи о владении или контроле, а также (4) в основной Записи о владении или контроле значение isComponent ДОЛЖНО быть „false“. Если isComponent имеет значение „false“, то данная Запись о владении или контроле является основным объявлением отношений между предметом (subject) и заинтересованной стороной (interestedParty).
componentStatementIDs array[string]    
Идентификаторы записей о компонентах

Идентификаторы всех записей о компонентах, предоставляющих сведения о косвенных отношениях между предметом (subject) и заинтересованной стороной (interestedParty) данной Записи. Если данная Запись о владении или контроле имеет компоненты, то в ней самой isComponent ДОЛЖЕН иметь значение „false“.

See ID

subject object   Required
Предмет Предмет отношений владения или контроля.
subject/describedByEntityStatement string   Required
Описывается в записи о субъекте Укажите идентификатор записи, описывающей субъект, являющийся предметом доли владения или контроля.
interestedParty object   Required
Заинтересованная сторона

Заинтересованная сторона имеет определенный уровень владения или контроля над субъектом, указанным в данной записи о владении или контроле. Ее следует описать в отношении либо записи о субъекте, либо записи о физическом лице, либо — если заинтересованная сторона неизвестна — с указанием сведений о причинах.

See InterestedParty

interests array[Доля участия]    
Доли участия

Описание долей участия, находящихся во владении заинтересованной стороны (interestedParty), указанной в данной записи в субъекте, указанном в данной записи.

See Interest

publicationDetails object   Required
Сведения о публикации

Информация касательно первоначальной публикации данной записи.

See PublicationDetails

source object    
Источник

Источник информации, который связывает субъект и заинтересованную сторону или подтверждает пустую запись.

See Source

annotations array[Примечание]    
Примечания

Примечания о данной записи или отдельных частях данной записи

See Annotation

replacesStatements array[string]    
Заменяет запись (записи)

Если данная запись заменяет предыдущую запись или записи, укажите здесь идентификатор(ы) предыдущей записи(-ей). Для ресурсоемких приложений рекомендуется отмечать идентифицированные записи как уже не активные.

See ReplacesStatements

PepStatusDetails

Описание статуса публичного должностного лица.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
reason string    
Причина Причина объявления этого физического лица публичным должностным лицом.
missingInfoReason string    
Причина(-ы) отсутствия информации Для режимов раскрытия информации, в которых объявление ПДЛ является обязательным, но не было предоставлено, в данном поле следует указать объяснение причины неуказания для соответствующего лица статуса ПДЛ. Это может быть стандартная описательная фраза из исходной системы или обоснование в форме неструктурированного текста. Данное поле следует заполнять только в случае отсутствия поля hasPepStatus. Если это поле присутствует, оно должно быть единственным полем, за исключением поля source (источник).
jurisdiction object    
Юрисдикция

Юрисдикция, в которой это физическое лицо является ПДЛ.

See Jurisdiction

startDate string    
Начальная дата Когда начал действовать этот статус ПДЛ. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.
endDate string    
Конечная дата Когда перестал действовать этот статус ПДЛ. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.
source object    
Источник

Источник этой информации о ПДЛ

See Source

PersonStatement (Запись о физическом лице)

Запись о физическом лице содержит описание информации, известной о физическом лице в определенный момент времени или на основе предоставленных сведений

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
statementID string   Required
Идентификатор записи

Постоянный глобальный уникальный идентификатор для данной записи.

See ID

statementType string   Required
Тип записи Она всегда должна быть personStatement.
statementDate string date  
Дата записи

Дата, в которую была сделана данная запись.

See StatementDate

isComponent boolean   Required
Является компонентом Представляет ли данная Запись о физическом лице компонент отношений косвенного владения или контроля? Если isComponent имеет значение „true“: (1) statementID такой Записи о физическом лице ДОЛЖЕН быть элементом в массиве componentStatementIDs такой основной Записи о владении или контроле, (2) эта Запись о физическом лице ДОЛЖНА стоять перед такой основной Записью о владении или контроле в пакете СДБВ или потоке, (3) замену этой Записи о физическом лице СЛЕДУЕТ учесть при замене основной Записи о владении или контроле. Значение isComponent основной Записи о владении или контроле ДОЛЖНО быть „false“.
personType string   Required
Тип физического лица Используйте список допустимых значений personType. Конечный бенефициарный владелец юридического лица всегда является физическим лицом. Если бенефициарный владелец был идентифицирован, но информация о нем не может быть раскрыта, используйте „anonymousPerson“ (неустановленное физическое лицо). Если бенефициарный владелец не был четко идентифицирован, используйте „unknownPerson“ (неизвестное физическое лицо). Если бенефициарный владелец был идентифицирован, используйте „knownPerson“ (известное физическое лицо). Если физическое лицо имеет тип „anonymousPerson“ или „unknownPerson“, то в „unspecifiedPersonDetails“ (неуказанные сведения о физическом лице) СЛЕДУЕТ указать причину отсутствия информации.
unspecifiedPersonDetails object    
Неуказанные сведения о физическом лице Объяснение касательно того, почему personType этого физического лица имеет значение „anonymousPerson“ или „unknownPerson“. ДОЛЖНА быть указана причина (reason).
unspecifiedPersonDetails/reason string   Required
Причина

Причина невозможности указания заинтересованной стороны. Из списка допустимых значений unspecifiedReason.

See Codelists

unspecifiedPersonDetails/description string    
Описание Подтверждающая информация об отсутствии подтвержденного бенефициарного владельца. Это поле может использоваться для указания устойчивых фраз из исходной системы или для объяснения в виде неструктурированного текста.
names array[ФИО/название]    
ФИО

Одно или несколько известных имен и фамилия данного физического лица.

See Name

identifiers array[Идентификатор]    
Идентификаторы

Один или несколько официальных идентификаторов данного физического лица. Если имеются официальные регистрационные номера, их следует указать.

See Identifier

nationalities array[Страна]    
Гражданство

Массив из 2-значных кодов стран в соответствии со стандартом ISO, отражающий гражданства, имеющиеся у данного физического лица.

See Country

placeOfBirth object    
Место рождения

Строка адреса с неструктурированным текстом, в которой указано достаточно актуальных данных об адресе и которая пригодна для обработки при помощи алгоритмов парсинга адресов. В некоторых случаях (например, Место рождения) требуется только город и страна.

See Address

birthDate string    
Дата рождения Дата рождения данного физического лица. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.
deathDate string    
Дата смерти Если этого физического лица уже нет в живых, укажите дату его смерти. Пожалуйста, укажите максимально точную дату в формате ISO 8601. Если известен только год или год и месяц, то их можно указать в формате YYYY или YYYY-MM.
placeOfResidence object    
Место жительства

Строка адреса с неструктурированным текстом, в которой указано достаточно актуальных данных об адресе и которая пригодна для обработки при помощи алгоритмов парсинга адресов. В некоторых случаях (например, Место рождения) требуется только город и страна.

See Address

taxResidencies array[Страна]    
Место жительства в целях налогообложения

Массив из 2-значных кодов стран в соответствии со стандартом ISO, отражающий места жительства данного физического лица в целях налогообложения.

See Country

addresses array[Адрес]    
Адреса

Один или несколько адресов для данного субъекта.

See Address

hasPepStatus boolean    
Статус Публичного должностного лица Является ли физическое лицо, описанное в данной записи, публичным должностным лицом? Данное поле не следует использовать, если декларирование ПДЛ не ожидается в рамках такого раскрытия информации. Если декларирование ПДЛ ожидается, но отсутствует, то не следует использовать это поле, а следует указать причину отсутствия данных в поле pepStatusDetails (сведения о статусе ПДЛ).
pepStatusDetails array[Статус ПДЛ]    
Сведения о статусе Публичного должностного лица

Одно или несколько описаний статуса Публичного должностного лица данного физического лица.

See PepStatusDetails

publicationDetails object   Required
Сведения о публикации

Информация касательно первоначальной публикации данной записи.

See PublicationDetails

source object    
Источник

Источник информации о данном физическом лице или информации, подтверждающей запись о неизвестном или неустановленном физическом лице.

See Source

annotations array[Примечание]    
Примечания

Примечания о данной записи или отдельных частях данной записи

See Annotation

replacesStatements array[string]    
Заменяет запись (записи)

Если данная запись заменяет предыдущую запись или записи, укажите здесь идентификатор(ы) предыдущей записи(-ей). Для ресурсоемких приложений рекомендуется отмечать идентифицированные записи как уже не активные.

See ReplacesStatements

PublicationDetails (Сведения о публикации)

Информация касательно публикации данной записи.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
publicationDate string date Required
Дата публикации Дата, в которую была опубликована данная запись.
bodsVersion string   Required
Версия СДБВ Версия Стандарта данных о бенефициарном владении, которой соответствует данная запись, выраженная в формате «основной_номер.дополнительный_номер». Например: 0.2 или 1.0.
license string uri  
URL лицензии Ссылка на лицензию, применимую к данной записи. СЛЕДУЕТ использовать общепринятый URI лицензии. Издателям рекомендуется использовать лицензию c предоставлением в общее пользование (Public Domain Dedication) или лицензию, соответствующую требованиям ресурса Open Definition.
publisher object   Required
Издатель

Сведения об организации или физическом лице, публикующем данную запись.

See Publisher

Publisher (издатель)

Сведения об организации или физическом лице, публикующем запись.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
name string    
ФИО/название ФИО/название издателя
url string uri  
URL URL родительского набора данных домашней страницы веб-сайта издателя

ReplacesStatements (Заменяет записи)

Если данная запись заменяет предыдущую запись или записи, укажите здесь идентификатор(ы) предыдущей записи(-ей). Для ресурсоемких приложений рекомендуется отмечать идентифицированные записи как уже не активные.

См. Обновление записей для получения технических рекомендаций по работе с обновлениями данных.

Share (Доля)

Если известна точная доля в процентах, ее следует указать, при этом в качестве максимального и минимального значений указывается одна и та же точная доля в процентах. В других случаях максимум и минимум можно использовать для записи диапазона, в котором находится такая доля участия. По умолчанию минимум указывается включительно, а максимум — не включительно (минимальное значение ≤ доля < максимальное значение). Если вы желаете изменить эти используемые по умолчанию значения, воспользуйтесь свойствами exclusiveMinimum и exclusiveMaximum.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
exact number    
Точная доля Находящаяся во владении точная доля такого долевого участия (при наличии).
maximum number    
Максимальная доля Верхнее значение доли такого долевого участия, которое, как известно, находится во владении.
minimum number    
Минимальная доля Нижнее значение доли такого долевого участия, которое, как известно, находится во владении.
exclusiveMinimum boolean    
Минимум (не включительно) Если exclusiveMinimum имеет значение true, то доля по меньшей мере больше указанного минимального значения. К примеру, если минимум составляет 25, то доля составит по меньшей мере 25,1, а не просто 25.
exclusiveMaximum boolean    
Максимум (не включительно) Если exclusiveMaximum имеет значение true, то доля как минимум меньше указанного максимального значения. К примеру, если максимум составляет 50, то доля будет меньше 49,999, а не просто 50.

Source (Источник)

Объект source используется для объяснения происхождения информации в записи и для ссылки на подтверждающую информацию.

Заголовок Описание Тип Формат Обязательный
type array[string]    
Тип источника

Какой это тип источника? Несколько тегов могут быть объединены. Значения должны поступать из списка допустимых значений sourceType

See Codelists

description string    
Описание При необходимости здесь можно указать дополнительную информацию в форме неструктурированного текста об источнике данной записи.
url string uri  
URL источника Если эта информация была получена из внешнего URL или если доступна машиночитаемая или удобочитаемая для человека веб-страница, на которой приводится дополнительная информация о том, как была получена эта запись, то укажите соответствующий URL.
retrievedAt string date-time  
Получено в Если эта запись была импортирована из какой-либо внешней системы, включите метку времени, в которой указано, когда это произошло. Собственная дата записи должна устанавливаться на основе исходной информации.
assertedBy array[Заявитель]    
Кем декларируется

Кто вносит эту запись? Это может быть ФИО физического лица или название организации, формирующей личную декларацию (в этом случае просим удостовериться, что поле ФИО/названия соответствует полю ФИО/названия физического лица или организации), либо ФИО/название или описание другой стороны. Если эта запись прошла верификацию, то она также может включать в себя название организации, осуществляющей верификацию.

See Agent

См. Источники и примечания для рассмотрения моделирования источника.

StatementDate (Дата записи)

Даты ДОЛЖНЫ соответствовать расширенному формату ISO 8601. Например, все из приведенного ниже действительно:

  • Полная строка даты и времени (YYYY-MM-DDTHH:MM:SSZ)
  • Год, месяц и день (YYYY-MM-DD)
  • Год и месяц (YYYY-MM)
  • Год (YYYY)

Списки допустимых значений

AddressType (Тип адреса)

значение заголовок описание техническое примечание
placeOfBirth Место рождения Место, в котором человек родился. Следует использовать только для описания физических лиц. Необходимо указать только город и страну.  
residence Адрес проживания Адрес, по которому человек проживает. Должен использоваться только для физических лиц.  
registered Юридический адрес Официальный адрес для доставки почты от государственных органов и официальных уведомлений, которые должны передаваться в реестры компаний. Должен использоваться только для описания юридических лиц.  
service Адрес для доставки Адрес, который может использоваться в качестве альтернативы адресу проживания в целях получения почты. Должен использоваться только для физических лиц.  
alternative Альтернативный адрес Адрес, указанный дополнительно к основному адресу для данного субъекта или физического лица, не являющийся ни адресом для доставки, ни юридическим адресом.  
business Служебный адрес Место, в котором субъект ведет деловую деятельность.  

AnnotationMotivation (Мотивация примечания)

значение заголовок описание техническое примечание
commenting Комментирование Поле описания предусматривает контекстные комментарии для поля, объекта или записи.  
correcting Корректировка Значение данного поля, объекта или записи было откорректировано при помощи метода в поле описания и/или на основе первоначального значения, указанного в поле описания.  
identifying Идентификация Значение данного поля, объекта или записи было увеличено или обработано с целью идентификации физических или юридических лиц при помощи метода в поле описания.  
linking Создание ссылок В описании объясняется, как материал по ссылке относится к полю, объекту или записи. В поле url ДОЛЖЕН быть указан URL к материалу по ссылке.  
transformation Преобразование Значения данного поля, объекта или записи были изменены относительно их первоначальной формы при помощи метода в поле описания. Преобразованное представление может быть указано в поле transformedContent.  

EntityType (Тип субъекта)

значение заголовок описание техническое примечание
registeredEntity Зарегистрированное юридическое лицо Любое юридическое лицо, созданное посредством акта официальной регистрации. В большинстве случаев зарегистрированные юридические лица имеют официально выданный идентификатор.  
legalEntity Юридическое лицо Организация, имеющая явно выраженный статус юридического лица, такая как государственное ведомство или международное учреждение, но которая не имеет иной уникальной идентификации в каком-либо официальном реестре.  
arrangement Соглашение о владении и контроле Искусственный субъект, созданный посредством соглашений, договоров или иных процессов.  
anonymousEntity Субъект с неустановленным владельцем Субъект, который был идентифицирован, но для которого не публикуется идентифицирующая информация.  
unknownEntity Неизвестный субъект Субъект, который не был идентифицирован.  

InterestLevel (Уровень доли участия)

значение заголовок описание техническое примечание
direct Прямая Осуществляется прямое владение долей участия.  
indirect Косвенная Владение долей участия осуществляется через один или несколько промежуточных субъектов (включая соглашения о владении и контроле).  
unknown Неизвестная Доля участия может быть прямой или косвенной.  

InterestType (Тип доли участия)

значение заголовок описание техническое примечание
shareholding Акции в собственности Экономическая доля участия в субъекте, полученная через владение акциями.  
voting-rights Право голоса Контролирующая доля участия в субъекте, полученная через владение акциями. Определяется как право акционеров голосовать в вопросах корпоративной политики, включая решения о составе совета директоров, выпуске ценных бумаг, инициировании корпоративных действий и внесении существенных изменений в операционную деятельность компании.  
appointment-of-board Назначение совета директоров Контролирующее участие в субъекте. Определяется как абсолютное право назначать членов совета директоров.  
other-influence-or-control Прочее влияние или контроль «Какое-либо влияние или контроль в субъекте, отличные от присущих акционеру, имеющему право голоса или имеющему абсолютное право назначать совет директоров».
senior-managing-official Лицо, занимающее старшую руководящую должность Контролирующее участие в субъекте, полученное через трудовые отношения. Определяется как физическое лицо, осуществляющее контроль над руководством субъекта.  
settlor-of-trust Учредитель траста Контролирующее участие в трасте. Определяется как физическое лицо, предоставляющее имущество в доверительную собственность в пользу выгодоприобретателей траста. В некоторых правовых системах учредитель также именуется «доверитель» или в некоторых случаях «поручитель» или «донор».  
trustee-of-trust Доверительный управляющий траста. Контролирующее участие в трасте. Определяется как физическое лицо или компания, осуществляющие владение и управление имуществом или активами в интересах третьей стороны.  
protector-of-trust Попечитель траста Контролирующее участие в трасте. Определяется как физическое лицо, назначенное в соответствии с актом об учреждении траста с целью предоставления инструкций доверительным управляющим траста или ограничения их действий в отношении осуществляемого ими управления трастом.  
beneficiary-of-trust Выгодоприобретатель траста Экономическая доля участия в трасте. Определяется как физическое или юридическое лицо, получающее прибыль от владений или деятельности траста.  
other-influence-or-control-of-trust Прочее влияние или контроль над трастом Какое-либо влияние или контроль в трасте, отличные от присущих учредителю, доверительному управляющему, попечителю или выгодоприобретателю траста.  
rights-to-surplus-assets-on-dissolution Права на профицит активов при прекращении существования юридического лица Право на долю в сумме актива или ресурса, превышающей часть, используемую при ликвидации субъекта.  
rights-to-profit-or-income Права на получение прибыли или дохода Экономическая доля участия в субъекте. Определяется как предоставляемые по договору права на бенефициарное владение сверх подразумеваемых на иных основаниях в рамках структур владения.  
rights-granted-by-contract Права, предоставляемые по договору Участие, предоставляемое по договору.  
conditional-rights-granted-by-contract Условные права, предоставляемые по договору «Доля участия, существующая только в случае выполнения определенного условия договора».  

NameType (Тип ФИО)

значение заголовок описание техническое примечание
individual Официальное ФИО ФИО, которое идентифицирует соответствующее физическое лицо в юридических, административных и иных официальных целях. Официальное ФИО физического лица обычно указано в официальных документах, выданных органами власти.  
translation Перевод ФИО Перевод индивидуального ФИО соответствующего лица на другой язык.  
transliteration Транслитерация ФИО «Транслитерация индивидуального ФИО соответствующего лица при помощи другой письменности».  
former Бывшее ФИО ФИО, используемое соответствующим лицом в прошлом.  
alternative Альтернативное имя Другое имя, под которым известно соответствующее лицо. Это может быть псевдоним, прозвище либо имя и/или фамилия, под которыми также известно соответствующее лицо.  
birth ФИО при рождении «Официальное ФИО соответствующего лица при рождении».  

PersonType (Тип физического лица)

значение заголовок описание техническое примечание
knownPerson Известное физическое лицо Это физическое лицо было идентифицировано, и о нем может быть предоставлена такая информация, как ФИО, идентификаторы или биографические сведения.  
anonymousPerson Неустановленное физическое лицо Это физическое лицо было идентифицировано, но идентифицирующая информация не была предоставлена. Причина непредоставления информации должна быть указана в сопроводительном поле missingInfoReason.  
unknownPerson Неизвестное физическое лицо Личность этого физического лица не была выяснена или подтверждена.  

SourceType (Тип источника)

значение заголовок описание техническое примечание
selfDeclaration Личная декларация Информация была предоставлена физическим лицом или субъектом, указанным в данной записи, или его уполномоченным представителем.  
officialRegister Официальный реестр Информация была взята из официального реестра.  
thirdParty Третья сторона Информация была предоставлена третьей стороной, непосредственно не связанной с физическим лицом, субъектом или долевым участием, описанными в данной записи.  
primaryResearch Первичное исследование Информация была предоставлена в результате исследования первичных источников.  
verified Верифицированная Информация была верифицирована при помощи процесса, задокументированного в соответствующем описании.  

StatementType (Тип записи)

значение заголовок описание техническое примечание
personStatement Запись о физическом лице Запись содержит информацию, известную о физическом лице в определенный момент времени или на основе предоставленных сведений. Следует обеспечить валидацию родительского объекта при помощи схемы Записи о физическом лице.
entityStatement Запись о субъекте Запись содержит информацию, которая идентифицирует и описывает субъект в определенный момент времени или на основе предоставленных сведений. Следует обеспечить валидацию родительского объекта при помощи схемы Записи о субъекте.
ownershipOrControlStatement Запись о владении или контроле Запись содержит сведения о долевом участии, которым владеет заинтересованная сторона в субъекте в определенный момент времени. Следует обеспечить валидацию родительского объекта при помощи схемы Записи о владении или контроле.

UnspecifiedReason (Неуказанная причина)

значение заголовок описание техническое примечание
no-beneficial-owners Бенефициарные владельцы отсутствуют Нет бенефициарных владельцев, которым необходимо раскрыть владение согласно правилам, в соответствии с которыми произведена данная запись.  
subject-unable-to-confirm-or-identify-beneficial-owner Субъект неспособен подтвердить или идентифицировать бенефициарного владельца Субъект данной записи о владении или контроле как раскрывающая сторона не желает или неспособен подтвердить существование и идентифицировать бенефициарного владельца.  
interested-party-has-not-provided-information Заинтересованная сторона не предоставила информацию Заинтересованная сторона в данной записи о владении или контроле не предоставила достаточно информации для идентификации или подтверждения личности бенефициарного владельца.  
subject-exempt-from-disclosure Субъект освобожден от раскрытия информации От субъекта данной записи о владении или контроле не требуется раскрывать своего бенефициарного владельца (заменяет noNotifiableOwners).  
interested-party-exempt-from-disclosure Заинтересованная сторона освобождена от раскрытия информации Заинтересованная сторона в данной записи о владении или контроле освобождена от необходимости раскрытия своей идентичности.  
unknown Неизвестная причина Неизвестна причина невозможности указания заинтересованной стороны.  
information-unknown-to-publisher Информация неизвестна издателю данных У издателя нет доступа к информации об этом физическом лице или субъекте. Обычно это не следует использовать в ситуациях, когда одна сторона несет ответственность за предоставление такой информации.