Representación de idiomas alternativos¶
Es posible que la información sobre beneficiarios finales deba proporcionarse en diferentes idiomas o scripts. El BODS ofrece opciones para representar la información traducida o transliterada.
Para representar:
los nombres de las personas, utilice una entrada en el arreglo de datos de nombres con ‘traducción’ o ‘transliteración’ como
name.typenombres de entidades, utilice una entrada en el arreglo de datos
alternativeNamestipos de entidades, utilice
entityType.detailstipos de interés, utilice
interest.details
Para otros campos o registros enteros, utilice una nota.
En la nota:
motivationDEBE ser ‘transformación’descriptionDEBE explicar el tipo de transformación (p. ej., ‘traducción’)transformedContentDEBE contener el contenido transformado